用户登录 手机浏览更多好看哦
手机二维码
西方网友评论拜登警告中国若支持普京,否则叫停对华投资
发布时间:2022-09-19 19:51:15   浏览:
译文背景
当地时间9月18日,拜登在接受美国CBS电视台采访时出言威胁中方,声称如果北京敢支持莫斯科,美国和其他国家很有可能停止向中国投资。

中国和俄罗斯的互动也引发了美国的担忧,美国国务院发言人普莱斯对此表达了关切,他声称,中俄关系的深化“不是几天、几周或几个月”的事情,而是已经很多年了,并呼吁各个国家都对不断深化的中俄关系表达关切。但普莱斯也提到,美方并未发现中发往向俄罗斯提供军事援助或帮助俄罗斯系统性地规避制裁。



译文内容
  • Nutmegdog1959
    US businesses finally figured out that super cheap does not always equal super dependable. Businesses here are re-thinking their supply chains and choosing to On-Shore (rather than Off-shore) their suppliers and supply chains. Biden is in the best position of his presidency to talk tough. The last guy was a straight up pussy when it came to tough talk to dictators.
    美国企业最终会发现,便宜并不总是等同于可靠。 这里的企业正在重新考虑他们的供应链,选择岸上(而不是离岸)的供应商和供应链。 这是拜登在总统任期内最适合强硬地讲话。
  • qainin
    China isn't even cheap any longer, and has not been so for the last ten years. There are absolutely no reason to send orders to China. You just get stuck in a logistical nightmare for subpar overpriced goods.
    中国甚至不再便宜了,过去十年也不是这样。 绝对没有理由把订单发给中国了。你只会陷入了一场物流噩梦中,而这些商品的价格又贵。
  • Archaris
    China has very few ecological qualms about processing dangerous or toxic chemicals. And their manpower means precise and unique repetitive assembly is still very cheap there. Logistics are only a nightmare because their reaction to Covid has been either 100% shutdown, or starting the lines back up.
    中国对加工危险或有毒化学品几乎没有生态顾虑。他们的人力资源意味着精确和独特的重复装配仍然非常便宜。 物流只是一场噩梦,因为他们对新冠肺炎的反应要么是100%关闭,要么是重新开始生产。
  • Danwaka
    See, as a non-American I'm confused as to why the American conglomerates ran to China for their factories when Latin America was next door.
    作为一个非美国人,我很困惑为什么拉丁美洲就在隔壁,美国的大企业集团却跑到中国建厂
  • Substantial-Emu-9900
    China invested in the infrastructure required to meet the demand, and other places did not. NAFTA was signed 30 years ago but Mexico didn't create the rails needed to move goods around and they had an army of Mayans fully rebel on them as a response, so manufacturing there sort of failed to launch.
    中国投资了满足需求所需的基础设施,而其他地方没有。北美自由贸易协定是在30年前签署的,但是墨西哥没有建造运输货物所需的铁路,作为回应,他们有一支玛雅军队完全反抗铁路,所以那里的制造业没有启动。
  • dacjames
    Also the real estate crisis. And the banking crisis. And the tech crackdown. And the risk of sanctions. In all of china’s crises, international investors get screwed. It’s no wonder that faith in Chinese financial assets is at an all time low.
    还有房地产危机。还有银行业危机。还有科技打压。还有制裁的风险。 在中国的所有危机中,国际投资者都受到了伤害。难怪人们对中国金融资产的信心处于历史最低点。
  • backcountrydrifter
    China is breaking down.
    中国正在崩溃.
  • Stetson007
    I was reading up on some interesting analyses of china's economy, and they're starting to stagnate. It stems a lot from their people's lack of incentive to innovate, along with bad investments by the Chinese government. It's one of the major reasons china might try and invade Taiwan: so they can corner the market on microprocessors and get a shot in the arm their economy needs. If we can keep them from taking Taiwan, we may very well see the Chinese government either collapse or recede.
    我读了一些关于中国经济的有趣分析,他们开始停滞了。这在很大程度上源于他们的人民缺乏创新动力,以及中国政府的糟糕投资。这是中国可能试图攻打台湾的主要原因之一:这样他们就可以垄断微处理器市场,给他们的经济需求打一针强心剂。如果我们能阻止他们占领台湾,我们很可能会看到中国政府要么崩溃,要么衰落。
  • bilyl
    At this point all the EU has to do is set an export control on ASML and China’s semiconductor industry is finished. If China decides to do something crazy militarily, a couple of covert explosions at their best fabs would basically end their electronic capabilities.
    在这一点上,欧盟所要做的就是对阿斯麦实施出口管制,中国半导体行业就会完蛋了。如果中国决定在军事上做一些疯狂的事情,在他们最好的晶圆厂进行几次秘密爆炸基本上就会终结他们的电子生产能力。
  • KruppeTheWise
    And would likely lead to China retaliating in kind.
    这可能会导致中国以牙还牙。
  • smacksaw
    If you're not familiar with this situation, guys like Peter Zeihan, Joe Blogs, and Economics Explained on YouTube can demystify China's situation. They have some amazing strengths, but also some fatal weaknesses. As Zeihan points out, the USA can be largely self-sufficient for things like food and energy. We can reshore manufacturing. China has no such inherent, natural privilege.
    如果你对中国的情况不熟悉,Peter zehan、Joe Blogs和YouTube上的Economics Explained等人可以揭开中国情况的神秘面纱。 他们有一些惊人的优点,但也有一些致命的弱点。 正如Zeiha所指出的,美国在食品和能源等方面基本上可以自给自足。我们可以让制造业回流。 中国没有这种与生俱来的、天然的特权。
  • redthelastman
    they need to do that anyway,China way bigger threat than dumb Russia.
    他们(美国)无论如何都要这么做,中国的威胁比愚蠢的俄罗斯更大。
  • Comprehensive_Key_51
    Why are we investing in China again? Shouldn’t we be investing in America or countries not actively committing war crimes?
    我们为什么要在中国投资?我们不应该在美国或没有积极犯下战争罪行的国家投资吗?
  • butter08
    That is going to completely piss off the Trumpsters
    这将彻底激怒特朗普支持者

上一篇:英国网友评论美官员曾“咆哮5小时”胁迫英国放弃华为
下一篇:最后一页

最新译文