用户登录 手机浏览更多好看哦
手机二维码
英国网友评论中国军队赴俄罗斯参加联合军演
文章翻译时间:2022-08-28 18:26:19   浏览:
译文背景
8月25日下午,中国国防部举行例行记者会,国防部新闻局副局长、国防部新闻发言人谭克非大校答记者问时表示,中国军队赴俄参加“东方-2022”演习,旨在深化与参演各国军队之间的务实友好合作,提升参演各方战略协作水平,增强共同应对多种安全威胁的能力。

译文内容
KiwasiGames
Joint exercise?
Has “special operation” already fallen out of favour as an euphemism for invasion?
联合演习吗?“特别行动”已经不再是入侵的委婉说法了吗?
 
headphones_J
Sure a joint exercise while Russia's "training" outside their borders.
当然是联合演习,而俄罗斯在境外“训练”。
 
manniesalado
Putin is nuts to be inviting in the Chinese military.
普京邀请中国军队参加真是疯了。
 
Alexandros6
Has anyone actually read the article, India and other countries partecipate too
真的有人读过这篇文章吗?印度和其他国家也参与了
 
JAV1L15
It’s the international army games, it’s just China sending a tank crew to compete… India is competing too
这是一场国际军事比赛,只是中国派了一组坦克队员参加比赛,印度也参加了
 
green_flash
India and China taking part in joint military exercises while their armies are having weekly standoffs at their disputed border. Crazy stuff.
印度和中国参加联合军事演习,而两国军队每周都在有争议的边境对峙,这真他妈的疯狂。
 
Smiling_Mister_J
And a week later, those armies will return to their home countries, and a whole hell of a lot of foreign military equipment will had been "lost or destroyed" during the exercise will suddenly appear under Russian control in Ukraine.
一周后,这些军队将返回自己的国家,而大量在演习中“丢失或被摧毁”的外国军事装备将突然出现在乌克兰的俄罗斯控制之下。
 
Throwaway91285
Then Japan and Korea hate each other, so there's that. Asian geopolitics has much less black and white stuff.
日本和韩国也是互相憎恨,就是这样。亚洲地缘政治并没有那么多非黑即白的界限。
 
EDI-Thor
I think China and India tend to play being the rogue cards in geopolitics, as opposed to traditional realpolitik principle that countries who hate each other do not speak with each other.
我认为中国和印度在地缘政治上倾向于玩流氓牌,而不是传统的现实政治原则,即互相憎恨的国家不会互相交谈。
 
9detat
I wonder what language they communicate in?
我想知道他们用什么语言交流的?
 
xsv_compulsive
Russia has a very high risk of becoming China's puppet
俄罗斯极有可能成为中国的傀儡
 
jackp0t789
Puppet? Maybe... Cheap source of energy and raw materials needed to feed Chinese industry? It already is.
傀儡吗?也许已经是了……俄罗斯已经是中国工业所需的廉价能源和原材料来源国
 
Braelind
China is looking at USA and Canada and thinking, "What if we turned Russia into our Canada?" 
中国看着美国和加拿大,心想:“如果我们把俄罗斯变成我们的加拿大会怎么样?”
 
Lolwut100494
China and Russia have been holding exercises regularly for years. Doesn't seem like anything out of the ordinary.
中国和俄罗斯多年来一直定期举行演习。看起来没什么不正常的。
 
Firamaster
Headline next week: "joint Russian and Chinese drill accidentally spills over into Ukarine"
下周的头条:“中俄竟然在乌克兰境内联合军演”
猜你喜欢的译文