西方网友评论中国富豪肖建华被判处13年,公司被罚款81亿刀
文章翻译时间:2022-08-23 19:33:00 浏览:
译文背景
8月19日,上海市第一中级人民法院对该案依法进行公开宣判,对被告单位明天控股数罪并罚,决定执行罚金人民币550.3亿元(81亿美元);对被告人肖建华数罪并罚,决定执行有期徒刑十三年,并处罚金人民币650万元;
这一消息外媒也报道了
译文内容
-
monkale98
China does a lot of wrong things but I do like how they punish their billionaires, with billion dollar fines and not the slap on the wrist and then subsidies our billionaires get.
中国做了很多错事,但我喜欢他们惩罚亿万富翁的方式,用数十亿美元的罚款,而不是轻轻一巴掌,然后补贴我们的亿万富翁。
-
InDubioProLibertatem
The problem is: China isn't punishing it's billionaires for their many, many wrongdoings until said billionaires have either gotten a bit too powerful or outlived their usefullness.
问题是:中国并没有因为亿万富翁做了很多很多错事而惩罚他们,直到这些亿万富翁要么变得太强大了,要么活得太久了。
-
Khemith
This. It's like Enron. Once in awhile the government will take a rich elite and crucify them to calm the masses.
这一个就像安然公司一样。偶尔的时候,政府会把富有的精英们钉死在十字架上,以安抚大众。
-
DoomGoober
Enron was the U.S. government kicking some execs when they were already dead, while China tends to destroy the most powerful people at their height.
安然(Enron)是美国政府在其快要死了的时候踢他们一脚,而中国倾向于在他们最强大的时候摧毁他们。
-
2459-8143-2844
Still better than the way it's handled in the US.
还是比美国的处理方式好。
-
moeburn
This is like if Donald Trump was allowed to jail Jeff Bezos for printing critical articles about him in WaPo, but then claiming it was because of Jeff Bezos' financial crimes or corruption.
这就好比唐纳德·特朗普因为贝佐斯在《华盛顿邮报》上发表批评他的文章而将其入狱,但随后又声称这是因为贝佐斯的金融犯罪或腐败。
-
Obelix13
It’s still very arbitrary, and far from any sense of justice you may have. When even powerful people can be arbitrarily detained and their goods taken, imagine what happens to common people standing up for their rights.
这仍然是非常武断的,与你想象中的正义感相去甚远。当有权势的人也会被任意拘留,他们的物品也会被扣押时,想象一下那些捍卫自己权利的普通人会怎么样。
-
Stargos-2
It shouldn't make anyone feel better that on paper the US government can also detain anyone and suspend their rights indefinitely with just a single signature by a federal judge.
名义上,美国政府只要一名联邦法官签字,就可以拘留任何人,无限期中止他们的权利,这不该让任何人感觉更好。
-
gothdaddi
America has 2.3 million people in prison. China has five times the population and only 1.7 million prisoners.
As a common person, China still sounds like a better justice system.
美国有230万人在监狱服刑。中国的人口是美国的五倍,而囚犯只有170万。
作为一个普通人,中国的司法体系听起来仍然更好。
-
Gruaiggorm
So it's better to just disappear people who have outlived their usefulness to the national cogs instead of affording them due process and presumed innocence?
所以最好是让那些对国家来说已经失去作用的人消失而不是给他们正当的诉讼程序并假定他们无罪?
-
TalkativeTree
They have a government that controls the economy, not an economy that controls the government.
他们有一个控制经济的政府,而不是一个控制政府的经济。
-
HuskyFlatulence
Elon sabotaged plans for a high speed rail that would help millions and his punishment is infinite money and the unwavering support of tech fuckboy dipshits thinking he’s Tony stark.
Can’t believe marvel put that spoiled daddy’s boy sociopath in one of their movies.
马斯克破坏了可以帮助数百万人的高铁计划,他的惩罚是无尽的金钱和那些认为他是托尼·斯塔克的科技渣男傻瓜的坚定支持。不敢相信漫威会把那个被宠坏了的反社会男孩放在了他们的电影里。
-
Rev_Grn
Someone put trump in their movie. There was already precedent.
有人在电影里放了特朗普。已经有了先例了。
-
J-Team07
They punish the billionaires that step out of line. Not legally stepping out of line but politically out of line.
他们惩罚那些越界的亿万富翁。不是法律上的越界,而是政治上的越界。
-
Suspicious-Fun-6943
This isn't strictly true. The first billionaire they executed was the leader of China's organized crime, he was executed after a series of public gang related shoot outs.
这并不完全正确。他们处决的第一个亿万富翁是中国有组织犯罪的头目,他是在一系列与帮派有关的公开枪战后被处决的。
-
choborallye
Because Chinese billionaires don't own China like American billionaires do in the US
因为中国的亿万富翁不像美国的亿万富翁那样拥有整个国家